解說詞,望文生義即口頭闡明闡明的詞。也能夠說,解說詞是“口頭文學”。它依托文字 物、事情或人物描繪、敘說,詞語的烘托來感染受眾,使人們在對其所表述的內容有所知道和 的一起,起到更進一步加深認知和感觸的效果。就電視專題片的解說詞而言,它是對電視畫面 的文字解釋和闡明。
它盡管與電視畫面中的任何一個人物或事物都發生不了溝通聯絡,但它卻 與電視畫面有著千絲萬縷的聯絡。電視畫面與解說詞是一對孿生兄弟,它們之間是互為效果、 補償和印證的。如果在解說詞中講到烏云驟變、勁風驟起時,這邊電視畫面就不行能呈現晴空萬風和日麗的場景;而如果畫面中是人潮涌動的鐵路春運的局面,可解說詞卻用上了歡歡喜喜過 的詞句,這就使人很費解了。
盡管觀眾在看電視節目的時分,留意的是畫面,但解說詞的效果 可疏忽。在某些情況下,解說詞還占在很重要的方位上。
專題片制作主要分為紀實性專題片和寫意性專題片,其都是描述過去、現在與未來的表現型影片,對社會生活的某方面、某領域,給予細致深入的報道,內容較為專一,但表現形式卻多樣,可以采用多種藝術手段表現社會生活,可以創作者直接表明觀點的紀實性影片,既要有新聞的真實性,又要有藝術的審美性。
電視專題片是專題片的重要組成部分,電視專題片制作主要分為專題片內容、專題片文體、專題片風格。內容上分為城市形象專題片、企業形象專題片、產品形象專題片;文體上分為新聞性專題片,紀實性專題片、科普性專題片與廣告性專題片;風格又分為寫意性專題片、紀實性專題片、寫意與寫實相結合專題片。
解說詞在電視專題片中占有重要的地位,它是專題片制作必不可少的部分,解說詞根據專題片的畫面內容及情景展現進行撰寫,解說詞不是對畫面的簡單重復,而是對畫面進行補充和提高,專題片制作通常把解說詞概括為三種語言:畫面語言、音效語言及文字語言。三種語音混合搭配,不斷提高影片的訴求和質量。
解說詞要有創意,不能堅守傳統模式,而是不斷創新,根據專題片的不同類型采取相應的解說技巧,從而更好地表達主題思想,提升影片質量。解說詞既不能拋開畫面去單獨進行創作,也不能脫離整體構思而自成體系,解說詞必須參與全片,與創作意圖融為一體,再一次的升華畫面。